Prevod od "šume i" do Italijanski

Prevodi:

foresta e

Kako koristiti "šume i" u rečenicama:

Ili purpurne šume i plave seni, ili šta?
O foreste di porpora e ombre blu, o che altro?
Možda je morao da ide kroz šume i kamenjare.
Sarà stato costretto ad attraversare le foreste e il paese delle pietre.
Sigurni su da æe uspeti spaljivanjem dela šume i korišæenjem pesticida.
Con incendi controllati e pesticidi, risolveranno il problema.
Da, mislim da si me volela tog dana... kad si me pratila u Zapadne šume i suoèila se s takvom opasnošæu.
Sì. Tu mi amavi per seguirmi nei boschi boschi e affrontare tale pericolo.
Seæaš se šume i onog Rusa od prošle zime?
Hai presente quest'inverno nei boschi con quel russo?
Neko je iskoèio iz šume i natrèao na mene,...pa sam se uspanièio.
Qualcuno è saltato fuori dagli alberi ha incominciato a correre verso me, quindi mi è preso il panico.
Mesija Kralj živi na drugoj strani šume i drži Nelerovog psa, kao zarobljenika.
Re Messia vive dall'altro lato della foresta, e tiene il cane di Kneller prigioniero.
Ovo je slika Zemlje noæu tokom šestomeseènog perioda gde su osvetljeni gradovi bele boje, a goruæe šume i prizemni požari crvene boje.
Questa è una foto scattata alla Terra di notte per un periodo di 6 mesi mostra le luci delle città in bianco e le foreste ed il sottobosco in fiamme, in rosso
Dovedemo ih ovde preko mahovine i šume i nabacimo iznenaðene face dok ih po prvi put vodim do brvnare.
E infine, noi porteremo le nostre facce sorprese qui quando li guiderò tutti qui nella cabina per la "prima volta. " Ecco il mio pensiero.
Baš i jedina stvar izmeðu nas i nje je 5 milja šume i hrpa kukaca.
Esatto, e la sola cosa che ce ne separa... sono 5 miglia di foresta e un intero lotto di insetti.
"Zemlju tresem zaglušnom olujom, rušim šume i domove cijele.
"Scuoto la Terra con rombi fragorosi, mi abbatto su tutta la foresta e sulle case
Trebat æe Shiringske šume i kamenolom da ostvari ovu zamisao.
Avra' bisogno delle foreste di Shiring, e anche della sua cava, per realizzare questo progetto.
Ok, šta kažete na to da izaðemo korak iz te vaše male èarobne šume... i stanemo na trenutak, može?
Vediamo di lasciarci alle spalle la foresta incantata e concentriamoci qui, ora, ok?
Izvukli su ga iz šume i bacili pred kralja.
L'hanno tirato fuori dal bosco e gettato a terra davanti al Re.
Blagosloveni da su listovi šume i vazduh koji udišemo.
Benedette sono le foglie della foresta e l'aria che respiriamo.
Prièa o nekoj ženi iz šume, i kako ju je šuma napala.
Parla di una donna nei boschi, di come l'ha attaccata la foresta.
Moja živi u Brazilu, sa deèkom Paulom, koji sjebava šume i pravi šatro fotke.
La mia vera madre vive in Brasile con il suo ragazzo, Paulo... che distrugge le foreste pluviali e colleziona foto di arte realistica.
Kletvu koja je premestila sve iz Zaèarane šume i dovela ih ovde.
La maledizione che allontano' tutti dalla Foresta Incantata, portandoli qui.
Ne znam tko ste vi i ne znam znate li vi tko sam ja, ali upravo sam se porodila usred šume i od tada sam u bijegu da nam spasim živote.
Senti, io non so chi sia tu, e non ho idea se tu sappia chi sono io, ma ho appena partorito in mezzo ai boschi, e da allora siamo in fuga per salvarci la vita.
Kaže da je nešto izašlo iz šume i odvuklo joj muža.
Ha detto che qualcosa e' uscita dai boschi, ha preso suo marito e l'ha trascinato via.
Gledaš ove šume i misliš da su uvek bile tu i da æe tako ostati, kao ovaj stari hrast ovde.
Guardi queste foreste e pensi che ci siano sempre stati, e sempre ci saranno. Come questa vecchia quercia.
trebala sam ti reæi da kad sam prvi put došla u New Orleans bila sam prestravljena, trudna, dugo vremena bukvalno sama, onda jedne noæi, vuk se pojavio iz šume, i znala sam da sam sigurna.
Avrei dovuto dirti che... quando sono arrivata a New Orleans ero terrorizzata, incinta, per molto tempo... sostanzialmente sola. E poi una notte, un lupo e' uscito dalla foresta, e ho capito che sarei stata al sicuro.
Zaljubljenost jednog èoveka uništila je helikopter, spalila 400 hektara šume i zamalo ubila desetak ljudi.
Quello si'. Heywood "Aiutamitu" M. Ti e' mai capitato qualcosa di terribile?
U Wuppertalu, Nemaèka, šest crnih medveda je izašlo iz Kothenske šume i uputili se u deèiji park, i to usred bela dana.
A Wuppertal, in Germania, sei orsi bruni sono usciti dalla foresta Kothen, e sono giunti in un parco giochi, nel bel mezzo del pomeriggio.
Neki ludak je došao iz šume i pokušao nam uzeti auto i slupati ga.
Un pazzo e' venuto dal bosco, ha provato a rovinare la nostra auto o forzarla o qualcos'altro.
A ja sam prošla kroz svaki pedalj šume, i lovila svako biæe pod suncem.
Conosco ogni centimetro di questi boschi ed ho cacciato ogni singola creatura scovata alla luce del giorno.
Ili nemoj da uradiš ništa i gledaj kako oni koje voliš bivaju progutani od strane Crvene Šume i veèno pate.
Oppure non fare nulla... e guarda coloro che ami venire consumati dalla Foresta Rossa e soffrire in eterno.
Drugi istraživači bi možda hteli da lete dronom duž oboda šume i motre na lovokradice ili ljude koji možda pokušavaju da nelegalno uđu u šumu.
Altri ricercatori potrebbero voler far volare il drone lungo i confini di una foresta per controllare bracconieri o persone che potrebbero volere entrare nella foresta illegalmente.
Ovaj dron, koji nosi poseban senzor, može preletati preko šume i skidati slike sa daljine sa kamera kojima je povezan bežičnim internetom.
Questo drone, che porta un sensore speciale, potrebbe volare sulla foresta e scaricare a distanza le immagini da fotocamere collegate via wi-fi.
Nama je očigledno da konzervacioni biolozi i praktičari treba da maksimalno iskoriste svaki alat koji je dostupan, uključujući dronove, u borbi da sačuvaju poslednje preostale šume i životinjski svet ove planete.
Per noi, è ovvio che i biologi e i praticanti dovrebbero approfittare di qualunque strumento disponibile, compresi i droni, nella lotta per la salvezza delle ultime foreste rimaste e della natura di questo pianeta.
Nekoliko godina nakon toga, zvali su me da svedočim pred kongresom o svom izveštaju i rekao sam zakonodavcima, da dok svi pričaju o zelenom pokretu, neki ljudi rizikuju svoje živote da odbrane šume i spreče cevovode za naftu.
Qualche hanno dopo, sono stato chiamato a testimoniare davanti al Congresso riguardo al mio servizio, e ho detto ai legislatori che, mentre tutti parlano di svolta ecologica, alcune persone rischiano la vita per difendere le foreste e fermare oleodotti.
Ovo radim već jako dugo; i želim da vam kažem, ti ljudi poznaju te šume i ta medicinska blaga bolje nego što ćemo ih mi ikada poznavati.
Lo faccio da molto tempo e voglio dirvi che quella gente conosce le foreste e le loro ricchezze medicinali meglio di come noi potremo mai conoscerle.
Tako, ako uzmemo zvukove iz šume i uklonimo gibone, insekte i ostalo u pozadini je sve vreme na snimku koji ste čuli bio zvuk testere na velikoj daljini.
Quindi se prendiamo il suono della foresta e togliamo quello dei gibboni, degli insetti e del resto, in sottofondo, per tutto il tempo della registrazione che avete sentito, c'è il suono di una motosega in lontananza.
Tropske šume i ostali ekosistemi se uništavaju, klima se menja, mnogo vrsta je na ivici izumiranja: tigrovi, lavovi, slonovi, nosorozi, tapiri.
Le foreste tropicali e gli altri ecosistemi vengono distrutti, il cambiamento climatico, tante specie sull'orlo dell'estinzione: tigri, leoni, elefanti, rinoceronti, tapiri.
Ovo igra bitnu ulogu u oblikovanju i održavanju strukture i raznovrsnosti šume, i zbog tog razloga, tapiri su poznati kao baštovani šuma.
Hanno un ruolo chiave nel modellare e mantenere la struttura e la diversità della foresta, e per questo i tapiri sono conosciuti come "i giardinieri della foresta".
Ležala bih na tlu šume i zurila nagore u krošnje.
Ero solita sdraiarmi per terra e guardare a lungo le chiome degli alberi.
Deda me je naučio tihim i kohezivnim običajima šume i tome da je moja porodica utkana u šumu.
Mio nonno mi insegnò i modi tranquilli e strutturati dei boschi e come la mia famiglia vi fosse legata.
On i ja smo se zanimali za šume i moj prvi veliki "aha" trenutak bio je pored poljskog toaleta blizu našeg jezera.
Le foreste mi incuriosivano, e vissi il mio primo momento rivelatorio nella nostra capanna sul lago.
Pojavile su se šume i odnegovale stvorenja s krilima.
Le foreste crebbero e nutrirono cose con le ali.
Tada izadjoše dve medvedice iz šume, i rastrgoše četrdeset i dvoje dece.
Allora uscirono dalla foresta due orse, che sbranarono quarantadue di quei fanciulli
Pevajte, nebesa, jer Gospod učini, podvikujte, nizine zemaljske, popevajte, gore, šume i sva drva u njima, jer izbavi Gospod Jakova i proslavi se u Izrailju.
Esultate, cieli, poiché il Signore ha agito; giubilate, profondità della terra! Gridate di gioia, o monti, o selve con tutti i vostri alberi, perché il Signore ha riscattato Giacobbe, in Israele ha manifestato la sua gloria
Od vike konjika i strelaca pobeći će svi gradovi, otići će u guste šume i na stene će se popeti; svi će gradovi biti ostavljeni i niko neće u njima živeti.
Per lo strepito di cavalieri e di arcieri ogni città è in fuga, vanno nella folta boscaglia e salgono sulle rupi. Ogni città è abbandonata, non c'è rimasto un sol uomo
0.8194751739502s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?